Object Record
Metadata
Accession number |
P20 |
Title |
THE PRONOUNCING BIBLE. THE HOLY BIBLE, CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS; TRANSLATED OUT OF THE ORIGINAL TONGUES, AND WITH THE FORMER TRASLATIONS DILIGENTLY COMPARED AND REVISED. THE PROPER NAMES OF WHICH, AND NUMEROUS OTHER WORDS, BEING ACCURATELY ACCENTED IN THE TEXT, AND DIVIDED INTO SYLLABLES, AS THEY OUGHT OT BE PRONOUNCED, ACCORDING TO THE ORTHOEPY OF JOHN WALKER, AS CONTAINED IN HIS CRITICAL PRONOUNCING DICTIONARY AND KEY TO THE CLASSICAL PRONUNCIATION OF GREEK, LATIN, AND SCRIPTURE PROPER NAMES |
Date |
1825 |
Notes |
The reverend Israel Alger (1787-1825) graduated from Brown University in 1811, later receiving the A.M. degree and establishing a private school in Boston of which he was a master. He published a pronouncing New Testament in 1822 and a complete Bible in 1825, the later an octavo volume of 932 pages with thirty small engravings, two to a page, with frontispieces for each of the Testaments. The intention of Alger, stated in the advertisement for the New Testament was "to divide and accent the proper names, as they occur in the text, and in such a manner as will best show their true pronunciation [and thus] facilitate the just and proper reading go the Sacred Scriptures". As an aid to pronunciation it met with such warm reception that it was kept in print for thirty-five years, the last edition appearing in 1861. The invention of stereotyping enabled the publisher to retain printing plates made from the pages of handset type for future editions, so that the solution of Isaiah Thomas, to leave all the pages of type standing, was no longer necessary (see P17). |
Collection |
Framed Bible Leaves |
Subjects |
Bible Leaves Bible History |